Strona główna › Działy › Prawo › Birth Certificate
Mam takie pytanie, pewnie znowu glupie, ale kogo mam sie zapytac, jak nie ludzi ktorzy maja jakies obycie w temacie…
Chodzi mi o akt urodzenia. Czy musi byc tlumaczony notarialnie, czy moge sobie go sama przetlumaczyc (jesli bylby mi potrzebny). I jeszcze jedno pytanie: czy w USC wydadza mi taki akt urodzenia po angielsku? Pewnie nie… (chociaz to tlumaczenia jest tyle, ze haha 😉 ).
[/i][/b]
witam, jesli myslisz o Child Beneficie, to wystarcza polski oryginał aktu urodzenia, nie ma obowiązku tłumaczenia!, oryginał dostaniesz pocztą z powrotem, pozdro
Nie nie, o to mi nie chodzilo…
Moj chlopak mi powiedzial, zebym wziela ze soba akt urodzenia, do pracy itp. sie przydac moze…. i czy w tym przypadku to potrzebna jest wersja angielska, i czy musi byc tlumaczona notarialnie, czy wystarczy moje tlumaczenie…
nie słyszałem , aby ktokolwiek wymagał aktu urodzenia "do pracy", paszport/dowód osobisty sa wystarczającymi dokumentami, akt urodzenia ma zastosowanie praktyczne w przypadku osób (czytaj:dzieci) nie posiadajacych innego dokumentu tożsamości…, praktycznie.., bo w rzeczywistości paszport lub dowód tymczasowy posiada każde polskie dziecko, które przekroczyło granice UK, na marginesie dodam, że Child Benefit należy się od pierwszego dnia pracy w UK, Tax Credit – doczytałem w informacjach na 2006, chyba dopiero po roku pracy tutaj, zatem pilnujcie rejestracji w Home Office, zaprocętuje po roku z grubą nawiązką…, pozdr
Nie ma żadnej potrzeby żeby tłumaczyć metrykę albo prosić o wersję po angielsku (i tak nie dadzą, póki co angielski nie jest językiem urzędowym w Polsce 🙂 ). A benefity rodzinne należą się od dnia zarejestrowania w wrs (rodzica a nie dziecka oczywiście)
Sandy, co ci się urodziło?
Zgodnie z nowymi przepisami należy przedstawić nowemu pracodawcy, cytuję:
-paszport lub inny dokument potwierdzający National Insurance Number
-świadectwo urodzenia
Koniec cytatu.
Poniewaz nie masz, jak rozumiem, NIN, pracodawca jest zobowiązany sporządzić tymczasowy IN na podstawie Twojej daty urodzenia oraz przygotować formularz o stały NIN. Tak czy inaczej, musisz przedstawić paszport razem ze stwierdzeniem że nie masz NIN.
Świadectwo urodzenia musi być w oryginale. Ponieważ to wymóg HO a nie pracodawcy, nikt nie będzie się przejmował jego tłumaczeniem. W ostateczności możesz przetłumaczyć je samemu…
Zgodnie z nowymi przepisami należy przedstawić nowemu pracodawcy, cytuję:
-paszport lub inny dokument potwierdzający National Insurance Number
-świadectwo urodzenia
Nie za bardzo rozumiem pkt.1, bo w paszporcie nie ma numeru NIN, nawet w angielskim. Dlatego powinno chyba być tak:
– paszport ORAZ dokument potw. NIN albo
– świadectwo urodzenia
… ale to może dotyczyć Anglików którzy mogą nie mieć paszportu, a Polacy skoro przyjechali do UK to mają przecież paszport albo dowód (ID card) i metryka nie jest im potrzebna
Sandy, co ci się urodziło?
Hehehe, nic mi sie jeszcze nie urodzilo i nie zamierza 😉
No, moze urodzil sie w mojej glowie pomysl, zeby zostac w Leeds na stale. Dlatego pytam sie o ow akt urodzenia.
I juz w koncu jestem skolowana, czy go potrzebuje, czy nie…
i jak moze byc w oryginale, przetlumaczony przeze mnie…? Chyba ze bym dolaczyla tlumaczenie do oryginalu…
Moj chlopak mi powiedzial, zebym miala akt urodzenia, bo on potrzebuje do pracy swoj, ale moze to dlatego, ze on nie ma zadnego innego dokumentu tozsamosci…?
v-tec wrote:Sandy, co ci się urodziło?
Hehehe, nic mi sie jeszcze nie urodzilo i nie zamierza 😉
No, moze urodzil sie w mojej glowie pomysl, zeby zostac w Leeds na stale. Dlatego pytam sie o ow akt urodzenia.
I juz w koncu jestem skolowana, czy go potrzebuje, czy nie…
i jak moze byc w oryginale, przetlumaczony przeze mnie…? Chyba ze bym dolaczyla tlumaczenie do oryginalu…
Moj chlopak mi powiedzial, zebym miala akt urodzenia, bo on potrzebuje do pracy swoj, ale moze to dlatego, ze on nie ma zadnego innego dokumentu tozsamosci…?[/quote]
Przepraszam, mój mały potwór mnie rozpraszał i wyraziłem się mętnie. Już precyzuję:
ad. 1. należy przedstawić dokument potwierdzający NIN lub, w razie braku NIN – paszport.
ad. 2. akt urodzenia jest teraz wymagany przez HO celem podjęcia pracy. Po co? Nie wiem, ale tak jest. Ponoć można w razie jego braku przedstawić inny dokument, jednak HO nie precyzuje jaki – odsyła do infolinii. Weź oryginał. Nic nie tłumacz, chyba że urząd wyraźnie tego zażąda.
Pierwsze słyszę o pokazywaniu metryki przy przyjęciu do pracy. Co to, ja dziecko jestem? 😀 Paszport + karta NI + (dla nas) karta wrs. Siostro, możesz podać źródło tych rewelacji, poczytam z ciekawości, ale dla mnie to kompletna bzdura
Pierwsze słyszę o pokazywaniu metryki przy przyjęciu do pracy. Co to, ja dziecko jestem? 😀 Paszport + karta NI + (dla nas) karta wrs. Siostro, możesz podać źródło tych rewelacji, poczytam z ciekawości, ale dla mnie to kompletna bzdura
To dużo czytania, więc nie wiem czy będzie Ci się podobało 😉
http://press.homeoffice.gov.uk/press-releases/New_Measures_To_Tackle_Illegal_W?version=1
Wynika z tego ze birth certificate jest dokumentem opcjonalnym w stosunku do paszportu (nie każdy przecież musi mieć paszport), choć najwyraźniej niektórzy pracodawcy wymagają jednego i drugiego. Np. mój przyszły pracodawca poprosił mnie o przysłanie paszportu/ID lub dokumentu potwierdzającego NIN ORAZ birth certificate.
Wynika z tego ze birth certificate jest dokumentem opcjonalnym w stosunku do paszportu (nie każdy przecież musi mieć paszport)…
A więc jednak… A twój szef jakiś nadgorliwy jest 😯